2008年12月26日

Today, we celebrate our Independence Day!


memorable dialogue

地球を侵略するためにやって来た異星人に果敢に立ち向かう人類の姿を描いた、SF超大作。
1996年公開、映画「インデペンデンス・デイ」より。

物語終盤の、有名な大統領演説のシーン。
ビル・プルマン演ずるトーマス・J・ホイットモア大統領が、奇しくもアメリカ独立記念日の
7月4日に異星人との最終決戦を迎えた戦士たちに、熱く語る名台詞。
初めは淡々と話し出した大統領ですが、少しずつ感情が昂ぶってきて、
その口調にも熱がこもってきます。
ビル・プルマンのハスキーヴォイスもカッコイイ。
映画の内容自体はMirandaの好みではありませんでしたが、このシーンだけは印象的で、
アメリカンではないわたしでもグッときちゃいました。

We will not go quietly into the night!
We will not vanish without a fight!
We're going to live on!
We're going to survive!
Today, we celebrate our Independence Day!

我々は戦わずして絶滅はしない!
我々は生き残り存在し続ける!
それが今日我々が讃える人類の独立記念日だ!





LOWRYS FARM     apart by lowrys
posted by Miranda | Comment(0) | TrackBack(0) | memorable dialogue
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/111722101
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック